天天中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第11章 小不点或拇指姑娘 Little Tiny or Thumbelina(第1页)

《小不点或拇指姑娘》,1835年

Littletinyorthumbelina,1835

---

《拇指姑娘》是安徒生童话集第二卷中的第一个故事,于1835年12月出版,正好赶上圣诞节。

“thumbelina”wasthefirststoryinthesecondinstallmentofAndersen’sEventyr,publishedindecember1835,justintimeforchristmas。

这个时间与他作为作家的首次真正胜利相吻合:

Itsdatecoincidedwithhisfirstrealtriumphasawriter:

小说《即兴诗人》的出版,很快就重印并被翻译成德语。

publicationofthenoveltheImprovisatore,soonreprintedandtranslatedintoGerman。

第一卷童话故事收到的评价褒贬不一;

thefirstvolumeoffairytaleshadmetwithmixedreviews;

至少有一位评论家建议安徒生完全停止创作童话。

atleastonerevieweradvisedAndersentostopwritingthemaltogether。

在第三卷的引言中,安徒生承认这样的评论“削弱了创作的欲望”,但他坚持了下来。

Inhisintroductiontothethirdvolume,Andersenconcededthatsuchreviews“weakenedthedesire”towritebutthathehadpersevered。

唤起他在纺织间和收获时节听到的故事的记忆,他使“褪色的形象”鲜活起来,并将它们作为自己富有想象力的创作的起点。

Revivinghismemoryoftalesheardinspinningroomsandatharvesttime,hebrightenedup“thefadedcolorsoftheimages”andusedthemasthepointofdepartureforimaginativecreationsofhisown。

《拇指姑娘》,安徒生讲述一个逃跑新娘的故事,被不同地解读为一个教导“人们和同类在一起时才幸福”的故事,作为一个关于“在当时的资产阶级中并不罕见的包办婚姻”的寓言,以及作为一个“关于忠于自己内心的直白寓言”,它也支持“传统观念,即与一位传统的好王子的爱情相比,名利一文不值”。

“thumbelina,”Andersen’staleofarunawaybride,hasbeenvariouslyinterpretedasataleteachingthat“peoplearehappywhenwiththeirownkind”,asanallegoryabout“arrangedmarriagesthatwerenotunmoninthebourgeoisieofthattime”,andasa“straightforwardfableaboutbeingtruetoyourheart”thatalsoupholds“thetraditionalnotionthatfameandfortunearen’tworthahillofbeansparedtotheloveofagoodold-fashionedprince”。

拇指姑娘也可以被看作是英勇的大拇指汤姆(英国民间故事中的一个着名角色)的女性对应角色。

thumbelinacanalsobeseenasafemalecounterparttotheheroictomthumb。

两者都是身材矮小的生物,历经各种磨难,在重重困难下幸存下来。

botharediminutivecreatureswhosufferthroughallmannerofordealsandsurviveagainstallodds。

拇指姑娘因一次同情之举(救活燕子)而赢得好运并成为王后,大拇指汤姆则运用智谋打败食人魔,然后回家与父母和兄弟姐妹像国王般生活。

thumbelinaearnshergoodfortuneandbeesaqueenafteranactofpassion(revivingtheswallow),andtomthumbuseshiscunningtodefeattheogreandreturnhometolivelikeakingwithhisparentsandsiblings。

根据印度教信仰,一种拇指大小、被称为内心自我或灵魂的存在栖息在所有人类和动物的心中。

Accordingtohindubelief,athumb-sizedbeingknownastheinnermostselforsouldwellsintheheartofallhumansandanimals。

这个概念最有可能传入了欧洲民间传说,以大拇指汤姆和拇指姑娘的形式出现,他们可被视为寻求变形和救赎的人物。

mostlikelytheconceptmigratedintoEuropeanfolklore,surfacingintheformoftomthumbandthumbelina,bothofwhomcanbeseenasfiguresseekingtransfigurationandredemption。

注意,拇指姑娘被重新命名为玛雅。

Notethatthumbelinaisrenamedmaya。

“tommelise”是这个故事的丹麦语标题。

“tommelise”isthedanishtitleofthetale。

这个故事的首批英语译本使用了“小埃莉”、“小托蒂”和“小玛雅”这些名字。

thefirstEnglishtranslationsofthestoryusedthenames“LittleEllie,”“Littletotty,”and“Littlemaja。”

“拇指姑娘”这个名字最初是由h。w。达尔肯使用的,他翻译的安徒生童话于1864年和1866年在英国出版,现在这个名字被用于大多数译本以及所有基于这个故事的电影中。

thenamethumbelinawasfirstusedbyh。w。dulcken,whosetranslationsofAndersen’stalesappearedinEnglandin1864and1866,anditisnowthenameusedinmosttranslationsandinallfilmsbasedonthetale。

热门小说推荐
马前卒

马前卒

不停地战斗,不停的杀敌,秦风是国家的悍将,军队的马前卒,永远冲锋在第一线,用赫赫战功书写着自己光荣的履历,但大变陡至,昔日的功臣,转眼之间却成了国家的罪人,人人得而诛之的叛徒,兄弟血洒疆场,部下反目成仇,情人苦恋虐心,一时之间,四面楚歌。这位昔日的国之悍将身份反转,开始了为自己而活的人生,揭开了一段昔日马前卒,后世开国君的波澜壮阔的人生。各位书友要是觉得马前卒还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

清穿之嫡长孙他太难了

清穿之嫡长孙他太难了

隔壁彪悍姨母清宫养娃日常已完结,欢迎正版阅读专栏里有几个预收,下本准备写老朱家的故事,大家感兴趣的话,可以去看看,提前收藏一下呐★嫡长孙日更,目前暂无固定更新时间,感谢大家的支持★本文文...

茗门世家

茗门世家

茗门世家由作者坐酌泠泠水创作连载作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供茗门世家全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

心胜于物,超凡入圣

心胜于物,超凡入圣

各位穿越诸天的大大,有个问题想问一下,本人是一名网络黑客,刚穿越到一座名叫泰拉的赛博朋克世界,这里罪企满天飞,义体遍地走,按照惯例,我是不是应该走机械飞升的路线啊?要不基因飞升也行,可是我脑子里还有一座幼年亚空间,可以走灵能飞升和天灾飞升路线,你们说我是该当邪神呢,还是该当帝皇?在线等,挺急的...

庸俗关系[追妻]

庸俗关系[追妻]

火葬场|京圈薄情贵公子x温柔坚韧灰姑娘江晚瑜和路今安的关系,最纯洁也最庸俗。纯洁在他们都是彼此初次,庸俗在这关系只能点到为止。结束时两个人说好一拍两散,各自为安。有人问路今安,对江晚瑜动过心吗?...

巫妖之城

巫妖之城

一夜之间,亲人是假的,朋友是假的,爱人是假的,甚至自己也是假的。千辛万苦以为可以改变的命运,竟没想到一切都早已注定。既然给了我开挂的命运,那就别怪我不客气了!不仅肆无忌惮与鸟人谈恋爱,还要在神,人,妖三届大杀四方!...