天天中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第20章 影子 The Shadow(第1页)

《影子》,1847年

theShadow,1847

---

安徒生1846年在那不勒斯时写了《影子》的大部分内容。

Andersenwrotemuchof“theShadow”in1846whenhewasinNaples。

在6月8日的一篇日记中,他抱怨道:“天气酷热难耐。我几乎不敢出门。”

InadiaryentryofJune8,heplained:“theheatispouringdown。Ihardlydaregooutside。”

第二天,他宣称:“晚上,我开始写我的影子的故事。”

thefollowingday,heannounced:“Intheevening,beganwritingthestoryofmyshadow。”

注意所有格代词的使用,安徒生将自己塑造成来自“寒冷地区”的“有学问的人”,这样《影子》就成了作者本人的一种反映——或者说影子。

Notetheuseofthepossessivepronoun,withAndersencastasthe“learnedman”from“coldlands”sothat“theShadow”beesareflection—orshadow—ofitsauthor。

这个故事标志着安徒生文学创作的一个真正转折点,因为它确立了他作为一个作品充满艺术与存在危机主题的作家的地位。

thetalemarksarealturningpointinAndersen’sliteraryproduction,foritestablisheshimasanauthorwhoseworkisanimatedbythethemeofartisticandexistentialcrisis。

像他同时代的英国、欧洲和美国的作家一样,他对替身、影子、肖像和雕像着迷,在其中找到了探索分裂自我的隐喻。

Likehisbritish,European,andAmericancontemporaries,hebecamefascinatedwithdoubles,shadows,portraits,andstatues,findinginthemmetaphorsforexploringthedividedself。

自主的影子出现在许多19世纪的文学作品中,最着名的是阿德尔伯特?沙米索的《彼得?施莱米尔的奇妙故事》(1814年),该书出版后不久就被译成多种语言。

theautonomousshadowhasappearedinmanynineteenth-centuryliteraryworks,mostnotablyAdelbertchamisso’sthemarvelousStoryofpeterSchlemihl(1814),whichwastranslatedintomanylanguagesshortlyafteritspublication。

1831年安徒生到柏林旅行时遇到了沙米索,并在自传中提到他在这位有法国血统的普鲁士诗人身上找到了一位“终生”的朋友。

Andersenmetchamissowhenhetraveledtoberlinin1831andnotedinhisautobiographythathehadfoundintheprussianpoetofFrenchdescenta“life-long”friend。

安徒生通过将影子变成故事中的邪恶力量深化了沙米索的故事,暗示真正的威胁力量来自内部。

Andersendeepenschamisso’sstorybyturningtheshadowintothesinisterforceofthetale,suggestingthattrulymenacingforcesemergefromwithin。

---

在气候非常炎热、太阳热力很强的地方,人们通常像桃花心木一样黑褐色;在最热的国家里,人们是黑人,有着黑色的皮肤。

Inveryhotclimates,wheretheheatofthesunhasgreatpower,peopleareusuallyasbrownasmahogany;andinthehottestcountriestheyarenegroes,withblackskins。

一位有学问的人曾经从寒冷的北方地区到这些炎热的气候地区之一旅行,他原以为可以像在自己家乡一样四处漫游;但他很快就不得不改变想法了。

Alearnedmanoncetravelledintooneofthesewarmclimates,fromthecoldregionsofthenorth,andthoughthewouldroamaboutashedidathome;buthesoonhadtochangehisopinion。

他发现,像所有明智的人一样,他必须整天待在屋子里,把每扇门窗都关上,这样一来屋子里看起来就好像所有人都在睡觉或者外出了。

hefoundthat,likeallsensiblepeople,hemustremaininthehouseduringthewholeday,witheverywindowanddoorclosed,sothatitlookedasifallinthehousewereasleeporabsent。

他所住的狭窄街道上的房屋非常高大,从早到晚阳光都照射在房屋上,热得让人难以忍受。

thehousesofthenarrowstreetinwhichhelivedweresoloftythatthesunshoneuponthemfrommorningtillevening,anditbecamequiteunbearable。

这位来自寒冷地区的有学问的人既年轻又聪明;但他感觉自己就好像坐在烤炉里一样,变得非常疲惫虚弱,而且变得很瘦,以至于他的影子都萎缩了,变得比在家乡时小了很多。

thislearnedmanfromthecoldregionswasyoungaswellasclever;butitseemedtohimasifheweresittinginanoven,andhebecamequiteexhaustedandweak,andgrewsothinthathisshadowshrivelledup,andbecamemuchsmallerthanithadbeenathome。

太阳甚至把剩下的影子也带走了,直到傍晚日落之后他才又看到影子。

thesuntookawayevenwhatwasleftofit,andhesawnothingofittilltheevening,aftersunset。

房间里一有了灯光,看到影子在墙上伸展开来,甚至伸展到天花板那么高,真的是一件很愉快的事;它真的需要好好伸展一下来恢复力量。

Itwasreallyapleasure,assoonasthelightswerebroughtintotheroom,toseetheshadowstretchitselfagainstthewall,eventotheceiling,sotallwasit;anditreallywantedagoodstretchtorecoveritsstrength。

这位有学问的人有时也会到阳台上去伸展一下身体;当星星在晴朗美丽的天空中出现时,他就感觉精神振作了。

thelearnedmanwouldsometimesgooutintothebalconytostretchhimselfalso;andassoonasthestarscameforthintheclear,beautifulsky,hefeltrevived。

这个时候,街上所有的阳台上都开始有人出现;因为在炎热的气候里,每家的窗户都带有阳台,在那里他们可以呼吸夜晚清新的空气,这对即使是习惯了炎热、热得像桃花心木一样黑褐色的人来说也是非常必要的;于是街道呈现出一片非常热闹的景象。

peopleatthishourbegantomaketheirappearanceinallthebalconiesinthestreet;forinwarmclimateseverywindowhasabalcony,inwhichtheycanbreathethefresheveningair,whichisverynecessary,eventothosewhoareusedtoaheatthatmakesthemasbrownasmahogany;sothatthestreetpresentedaverylivelyappearance。

热门小说推荐
没人告诉我这不是游戏

没人告诉我这不是游戏

所以剥削百万人,有个前妻,应该很合理吧?作为一个彻头彻尾的强度党,左昌认为结婚只是游戏机制,是为了获取胜利的正当手段。感情是没有的,回报是丰厚的。当他受天神邀(po)请(hai),亲身来到游戏世界后一边留着眼泪,一边将柴刀架在他脖子上,是因为爱吗?为了留住他,所以不得不打断他双腿,是出于想念吗?要让他成为树木的养分,从此永远陪伴她,是源自眷恋吗?原来他们之间,除了利益之外还有其他吗?血蔷薇,我现在非常害怕。左昌将军,您是指什么呢?左昌看着毕恭毕敬站在他面前的金发女子,说道你明知故问。血蔷薇歪头是害怕受您迫害的忠臣义士来刺杀您?这的确是个问题。不是他们。那么,一定是害怕那些‘亡国的王族’前来报复?在征服世界的过程中,您吞并摧毁了许多文明。也不是他们。我知道了。是看到了那些被你剥削奴役,最终在您残酷统治下死亡的平民鬼魂了吧!百万鬼魂,不好对付呢。没人告诉我那不是游戏!...

重修女仙君

重修女仙君

有人一念成佛,一念入魔有人本就是魔,却想得道有人本就是神,却舍己为苍生神又如何?魔又如何?若失去他她,这漫长的求道之路,奈之若何!...

人在海贼,一声羊来开天门

人在海贼,一声羊来开天门

站在你面前的是百兽海贼团的粉碎者九蛇岛的守护神白胡子唯一指定同盟传说造物的锻造者过去的七武海现在的四皇未来巨大战争的MVP奥恩!穿越海贼世界,奥恩发现前身原有的羊羊果实竟蜕变为了幻兽种奥恩形态,并且只要收集到相应的恶魔果实,就能将脑中的各种武器装备一一复刻至此,一代熔铸之神横空出世!若干年后,粉碎了伊姆统治的奥恩各位书友要是觉得人在海贼,一声羊来开天门还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

我对修仙界恩重如山

我对修仙界恩重如山

因系统错误,虞容歌错穿修仙文,成为了一个病秧子世家小姐。作为补偿,系统离开时送给虞容歌10个点数,让她随意在自己的属性上加减,结果她手一抖,金钱一栏直接拉满。看着闪闪发光的十亿灵石,再看看自己病弱的身体,虞容歌很好,人家穿书是逆天改命,她穿书是准备入土为安。既然已经时日无多,用小命换来的钱,她死也要败得干干净净,带一个子去地下都算她亏了!系统评价S级难度的原著?拿来吧你,正好照着截胡。至于危险,怀揣巨款不知道哪天就会嗝屁,她不发疯就已经很好了!于是,修仙界多了位出手阔绰的大善人。  她重金兴办各种大比,补贴贫困修士,修缮各个门派,创建修仙筹,却从不问回报,无数门派和修士感激涕零。原著本来要发生的困难悲剧与波折,虞容歌一巴掌扇过去,全盘活了。至于未来呼风唤雨的美强惨大佬们,如今都还是正值人生低谷的小可怜?嗯,看起来真不错,既然没人捡,那以后全都是她的了!虞尔斯泰这世上没有花钱解决不了的事情,如果有,那就多花点。 原著天道苏醒之后懵逼了书里本该死亡的角色没有死,该黑化的角色没黑化,反派不像反派,主角不似主角,原本的剧情早就飞灰湮灭。他们都凝聚在一个女子的身边,半个修仙界都为她撑腰,就连它也不得不避其锋芒。等会儿,你谁啊?! 后来,某位修仙界一霸每日三问她什么时候死,她怎么还没破产,她身边人怎么都修罗场了?内容标签女配爽文正剧神豪流主角虞容歌┃配角┃其它一句话简介修仙界版王多鱼立意达则兼济天下,做力所能及的行善救济,帮助他人vip强推奖章虞容歌阴差阳错穿成修真文的病弱女配,眼见重病缠身,却身怀系统给的十亿灵石。用小命换来的钱,带一个子去地下都算她亏了还有什么是比做慈善更花钱的于是,修仙界多了位出手阔绰的大善人。她重金兴办各种大比,补贴贫困修士,修缮各个门派创建修仙筹,却从不问回报。后来,修真界海晏河清。本文讲述女主角决定在临死前将手中巨款用来帮助他人,建设修仙界的故事。在所有人的努力下,原著的悲剧与灾难也通通烟消云散。剧情轻松温暖,令人暖心。...

她把全修真界卷哭了

她把全修真界卷哭了

正统修仙,成长流,无CP仙人抚我顶,结发受长生。一介孤女江月白,翻山九重上青云,只为觅得仙人路,放浪天地踏云霄。修仙之路,逆天而行。与天争,与地争,与人争,与己争。师姐日诵十卷经,她便读书到天明。...