天天中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第44章 月亮看见的 What the Moon Saw 第二十一晚到第三十二晚(第2页)

钟的顶端坐着一只布谷鸟,下面挂着沉重的铅锤,摆锤带着擦亮的金属盘来回摆动,发出“滴答,滴答”的声音。

“Atthetopsatacuckoo,belowhungtheheavyleadenweights,andthependulumwiththepolisheddiscofmetalwenttoandfro,andsaid‘tick,tick。’

但是不,他不是在看钟,而是在看正好在钟下面的他妈妈的纺车。

butno,hewasnotlookingattheclock,butathismother’sspinningwheel,thatstoodjustunderneathit。

那是男孩最喜欢的一件家具,但他不敢碰它,因为如果他乱动它,就会挨一下打。

thatwastheboy’sfavouritepieceoffurniture,buthedarednottouchit,forifhemeddledwithithegotarapontheknuckles。

好几个小时,当他妈妈纺线的时候,他会静静地坐在她旁边,看着嗡嗡作响的纺锤和旋转的轮子,他坐着的时候会想很多事情。

Forhourstogether,whenhismotherwasspinning,hewouldsitquietlybyherside,watchingthemurmuringspindleandtherevolvingwheel,andashesathethoughtofmanythings。

哦,如果他自己能转动轮子就好了!

oh,ifhemightonlyturnthewheelhimself!

爸爸和妈妈睡着了;他看看他们,又看看纺车,不一会儿,一只光脚丫从床上伸了出来,接着是另一只脚,然后是两条白白的小腿。

Fatherandmotherwereasleep;helookedatthem,andlookedatthespinningwheel,andpresentlyalittlenakedfootpeeredoutofthebed,andthenasecondfoot,andthentwolittlewhitelegs。

他站在那里。他又环顾了一下四周,看看爸爸和妈妈是否还在睡觉——是的,他们睡着了;现在他穿着他的小短睡衣,轻轻地、轻轻地爬向纺车,开始纺线。线从轮子上飞了出来,轮子转得越来越快。

therehestood。helookedroundoncemore,toseeiffatherandmotherwerestillasleep—yes,theyslept;andnowhecreptsoftly,softly,inhisshortlittlenightgown,tothespinningwheel,andbegantospin。thethreadflewfromthewheel,andthewheelwhirledfasterandfaster。

我亲吻了他金色的头发和蓝色的眼睛,这真是一幅美丽的画面。

Ikissedhisfairhairandhisblueeyes,itwassuchaprettypicture。

“就在这时,妈妈醒了。窗帘晃动了一下,她向外看去,觉得自己好像看到了一个小矮人或者其他什么小幽灵。‘看在上帝的份上!’她惊叫道,惊慌失措地把丈夫叫醒。他睁开眼睛,用手揉了揉,看着这个活泼的小男孩。”

“Atthatmomentthemotherawoke。thecurtainshook,shelookedforth,andfanciedshesawagnomeorsomeotherkindoflittlespectre。‘Inheaven’sname!’shecried,andarousedherhusbandinafrightenedway。heopenedhiseyes,rubbedthemwithhishands,andlookedatthebrisklittlelad。

“哎呀,那是贝特尔。”他说。我的目光离开了那个简陋的房间,因为我有太多的东西要看。

“‘why,thatisbertel,’saidhe。Andmyeyequittedthepoorroom,forIhavesomuchtosee。

就在同一时刻,我望向梵蒂冈的大厅,那里大理石雕成的众神端坐在宝座上。

AtthesamemomentIlookedatthehallsoftheVatican,wherethemarblegodsareenthroned。

我照亮了拉奥孔群像;石头似乎在叹息。

IshoneuponthegroupoftheLaocoon;thestoneseemedtosigh。

我默默地在缪斯女神的唇上吻了一下,她们似乎动了起来。

Ipressedasilentkissonthelipsofthemuses,andtheyseemedtostirandmove。

但我的光芒在尼罗河群像和巨大的神像那里停留得最久。他靠着狮身人面像躺着,若有所思、陷入沉思,仿佛在思考着滚滚流逝的几个世纪;小爱神们在他和鳄鱼身上嬉戏。

butmyrayslingeredlongestabouttheNilegroupwiththecolossalgod。LeaningagainsttheSphinx,heliestherethoughtfulandmeditative,asifhewerethinkingontherollingcenturies;andlittlelove-godssportwithhimandwiththecrocodiles。

在丰饶之角里,坐着一个小小的爱神,他双臂交叉,凝视着庄严的大河神,那模样活脱脱就是坐在纺车旁的男孩的真实写照——容貌特征一模一样。

Inthehornofplentysatwithfoldedarmsalittletinylove-god,contemplatingthegreatsolemnriver-god,atruepictureoftheboyatthespinningwheel—thefeatureswereexactlythesame。

那尊小小的大理石雕像姿态迷人,栩栩如生。然而,自它从石头中诞生以来,岁月的车轮已经转过了一千多圈。就在那小房间里的男孩转动纺车的同样多次里,在那个时代能够再次塑造出与他后来所塑造的那些大理石神像同等水准的神像之前,那巨大的命运之轮已然悄然转动,发出低吟。

charmingandlife-likestoodthelittlemarbleform,andyetthewheeloftheyearhasturnedmorethanathousandtimessincethetimewhenitsprangforthfromthestone。Justasoftenastheboyinthelittleroomturnedthespinningwheelhadthegreatwheelmurmured,beforetheagecouldagaincallforthmarblegodsequaltothoseheafterwardsformed。

“自从这一切发生以来,已经过去了很多年。”月亮接着说。“昨天我望着丹麦东海岸的一个海湾。那里有美丽的树林和高大的树木,一座古老的有着红色城墙的骑士城堡,天鹅在池塘里游弋,在背景中,在果园之间,出现了一个有一座教堂的小镇。”

“Yearshavepassedsinceallthishappened,”themoonwentontosay。“YesterdayIlookeduponabayontheeasterncoastofdenmark。Gloriouswoodsarethere,andhightrees,anoldknightlycastlewithredwalls,swansfloatingintheponds,andinthebackgroundappears,amongorchards,alittletownwithachurch。

许多船只,船员们都拿着火把,在寂静的水面上滑过——但这些火把不是为了捕鱼而点着的,因为一切都有一种喜庆的气氛。音乐响起,有人唱起了歌,在其中一条船上,一个人笔直地站着,其他人向他致敬,这是一个高大强壮的人,裹着一件披风。他有蓝色的眼睛和长长的白发。我认识他,想起了梵蒂冈,想起了尼罗河群像和古老的大理石神像。我想起了那个简陋的小房间,小贝特尔穿着睡衣坐在纺车前。时间的车轮已经转动,新的神像从石头中诞生了。从船上响起一阵呼喊:“万岁,万岁,为贝特尔?托瓦尔德森!”

“manyboats,thecrewsallfurnishedwithtorches,glidedoverthesilentexpanse—butthesefireshadnotbeenkindledforcatchingfish,foreverythinghadafestivelook。musicsounded,asongwassung,andinoneoftheboatsthemanstooderecttowhomhomagewaspaidbytherest,atallsturdyman,wrappedinacloak。hehadblueeyesandlongwhitehair。Iknewhim,andthoughtoftheVatican,andofthegroupoftheNile,andtheoldmarblegods。Ithoughtofthesimplelittleroomwherelittlebertelsatinhisnight-shirtbythespinningwheel。thewheeloftimehasturned,andnewgodshaveeforthfromthestone。Fromtheboatstherearoseashout:‘hurrah,hurrahforbertelthorwaldsen!’”

第二十四个晚上

twENtY-FoURthEVENING

热门小说推荐
四合院:惹我必倒霉

四合院:惹我必倒霉

关于四合院惹我必倒霉复原老兵洪观,回到北平入住四合院,身怀空间和霉运日记,看他如何让众禽改过自新,从新做人。看一个新时代的五好青年,如何为祖国建设添砖加瓦。...

不努力种田就要回家继承千亿资产

不努力种田就要回家继承千亿资产

皇城上下都传,宋家大少爷被一个不入流的小网红缠上了,还是山里来的野丫头,想红想疯了,天天直播种田卖番薯萝卜,叫什么柚子直播间,一听就上不了台面直到某天,全网喊话,平台瘫痪。农学院官博转发柚子直播...

不灭霸体诀

不灭霸体诀

卑微少年,意外觉醒前世记忆,修不灭霸体诀,拥有后天觉醒血脉的能力。别人一生只能觉醒一种血脉,而他却能觉醒十个百个,还能随意融合,最终铸就不灭霸体!我以凡躯铸霸体,只手遮天镇世间!九极圣体?荒天古体?太上王体?任你体质举世无双,又怎敌我不灭霸体!...

重返1995

重返1995

1995年的阿美利加,互联网的火焰刚刚点燃,手机还是砖式,好莱坞的电影还未进入特效时代,这一切都将因宋阳的出现,而进入另一个时代。有媒体惊呼他是新一代的霍华德休斯,就如同当年休斯做出的那一切,引领潮流让无数人为之疯狂,而宋阳比起当初的休斯有过之而不及,他改变了一个时代。但对于媒体的评论,宋阳却只是留下一句,我只是我,历史会给出答案!...

雪国的青梅四重奏

雪国的青梅四重奏

时隔四年,从东京转学,回到遥远的故乡青森。在雪的国度,与北海道隔海相望,与过去的一切再度相连。除了亲情,没有比青梅竹马更长久的陪伴。不存在隐瞒的过往,彼此就是最了解对方的人。徘徊于熟悉和亲密之间,在危险与失控的边缘追逐快乐,不知疲倦。不会背离,时间已经留下足够多的证明。一同欢笑,也一起沉沦。...

我和黑粉结婚了

我和黑粉结婚了

江小茶是天王巨星盛景的脑残黑,diss盛景成了每天日常。某一天她突然魂穿和盛景捆绑的江茶。  江小茶,全明星最讨厌盛景,没有之一啊,天要亡我,谁想和你炒...